Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

כתב אשורית

  • 1 כתב

    כְּתָבm. (b. h.; preced.) writing, writ; character. Ab. V, 6; Pes.54a; Sifré Deut. 355 (of things created in the last hour of the sixth day) הכתב והמִכְתָּב the art of writing and the writing on the tablets (Ex. 32:16; Rashi to Pes. l. c. והמְכַתֵּב and the pencil); Mekh. Bshall., Vayassa, s.5 only כתב. Ab. Zar.10a אין להם לא כ׳ ולא לשון they (the Romans) have neither (original) types nor language; Gitt.80a (of פרסיים!). Y.Meg.I, 71b bot., v. אַשּׁוּרִי. Snh.21b; Meg.8b כ׳ עברי(ת), v. לִיבּוֹנָאָה. (Ib. עד שיכתבנו בכתב אשורית, strike out בכתב, v. Rabb. D. S. a. l., a. Meg.9a.תורה שֶׁבִּכְּ׳ written Law, opp. שבעל פה. Yoma 28b; a. fr.Meg.18b שלא מן הכ׳ without a written copy, from memory.Pes.21b, a. e. דברים כִּכְתָבָןוכ׳וכ׳ construe the Biblical words as they are written (Deut. 14:21), to the resident stranger give it as a present, to the foreigner sell it.כְּתַב יד signature. Keth.II, 3 sq.; a. fr.Tosef.B. Kam.VII, 4 כ׳ היכר יד שלו.Gen. R. s. 48 בכל מקום … הכ׳ רבה על הנקודה אתה דורש את הכ׳וכ׳ wherever you find in the Biblical text the plain writing, i. e. the number of undotted letters in a word, prevailing over the number of the dotted, yon must interpret the undotted (ignoring the dotted); where the dotted prevail, you must interpret the dotted, e. g. א̇לי̇ו̇ (Gen. 18:9) read אַיּוֹ, where is he (Abraham)?; ib. s. 78; Cant. R. to VII, 5.Tosef.Meg.IV (III), 41 (ref. to 2 Kings 10:27 מחראות) קורין אותו ככְתָבוֹ we read it as it is written (not as emended in the Kri); a. fr.Pl. כְּתָבִים, כְּתָבִין. Tanḥ Masé 1; Num. R. s. 23, beg. כ׳ רעים מן המלכות government papers containing orders of hard measures against the Jews. Esth. R. introd. כְּתָבָיו של מלך royal decrees. Ex. R. s. 20 עד שילמוד בני כ׳ (some ed. כתובין) until my son shall have studied documents; a. e.

    Jewish literature > כתב

  • 2 וא״ו

    וא״ו, וי״ו, ו״ו, Vav, name of the sixth letter of the Alphabet Kidd.30a וא״ו דגחון חצייןוכ׳ the Vav in Gaḥon (Lev. 11:42) marks the (first) half of the number of letters in the Pentateuch. Ib. וא״ו … מהאי גיסאוכ׳ does the Vav of gaḥon belong to the first half or to the second?Gen. R. s. 58 Ephron (Gen. 33:16) is spelt הסר וא״ו without Vav; a. fr.Y.Shebu.I, 33a bot. ושעיר וי״ו מוסיסוכ׳ the Vav in Usir (Num. 28:22) adds to the preceding subject, i. e. a goat in addition to Kidd.66b, וי״ו דשלוםוכ׳ the Vav in Shalom (Num. 25:12) is curtailed (so that it may be read Shalem, unblemished). Ḥull.16a, v. אוּפְתָּא. B. Mets.87a; Meg.16b, v. לַבְרוּת.Yoma 45a, a. fr. וא״ו לא דרשי they do not use the Vav for interpretation; a. fr.Pl. יָוִי״ם, וָוִי״ן. Y.Meg.I, 71c top (deriving from ווי העמודים, Ex. 27:10) שוהא וויםוכ׳ that the shape of the Vav in the Pentateuch is column-like (as in כתב אשורית); Snh.22a מה … אף וויםוכ׳ as the columns have not changed (their shape), so has not the shape of the Vav. Y.Naz.I, 51b top עד שיזכיר ו׳ he must utter the Vav conjunctive. Ib. IV, beg.53a מאן תאנא ו׳ who is it that says the Vav must be uttered?; Y.Kidd.II, 62b; a. fr.

    Jewish literature > וא״ו

  • 3 וי״ו

    וא״ו, וי״ו, ו״ו, Vav, name of the sixth letter of the Alphabet Kidd.30a וא״ו דגחון חצייןוכ׳ the Vav in Gaḥon (Lev. 11:42) marks the (first) half of the number of letters in the Pentateuch. Ib. וא״ו … מהאי גיסאוכ׳ does the Vav of gaḥon belong to the first half or to the second?Gen. R. s. 58 Ephron (Gen. 33:16) is spelt הסר וא״ו without Vav; a. fr.Y.Shebu.I, 33a bot. ושעיר וי״ו מוסיסוכ׳ the Vav in Usir (Num. 28:22) adds to the preceding subject, i. e. a goat in addition to Kidd.66b, וי״ו דשלוםוכ׳ the Vav in Shalom (Num. 25:12) is curtailed (so that it may be read Shalem, unblemished). Ḥull.16a, v. אוּפְתָּא. B. Mets.87a; Meg.16b, v. לַבְרוּת.Yoma 45a, a. fr. וא״ו לא דרשי they do not use the Vav for interpretation; a. fr.Pl. יָוִי״ם, וָוִי״ן. Y.Meg.I, 71c top (deriving from ווי העמודים, Ex. 27:10) שוהא וויםוכ׳ that the shape of the Vav in the Pentateuch is column-like (as in כתב אשורית); Snh.22a מה … אף וויםוכ׳ as the columns have not changed (their shape), so has not the shape of the Vav. Y.Naz.I, 51b top עד שיזכיר ו׳ he must utter the Vav conjunctive. Ib. IV, beg.53a מאן תאנא ו׳ who is it that says the Vav must be uttered?; Y.Kidd.II, 62b; a. fr.

    Jewish literature > וי״ו

  • 4 ו״ו

    וא״ו, וי״ו, ו״ו, Vav, name of the sixth letter of the Alphabet Kidd.30a וא״ו דגחון חצייןוכ׳ the Vav in Gaḥon (Lev. 11:42) marks the (first) half of the number of letters in the Pentateuch. Ib. וא״ו … מהאי גיסאוכ׳ does the Vav of gaḥon belong to the first half or to the second?Gen. R. s. 58 Ephron (Gen. 33:16) is spelt הסר וא״ו without Vav; a. fr.Y.Shebu.I, 33a bot. ושעיר וי״ו מוסיסוכ׳ the Vav in Usir (Num. 28:22) adds to the preceding subject, i. e. a goat in addition to Kidd.66b, וי״ו דשלוםוכ׳ the Vav in Shalom (Num. 25:12) is curtailed (so that it may be read Shalem, unblemished). Ḥull.16a, v. אוּפְתָּא. B. Mets.87a; Meg.16b, v. לַבְרוּת.Yoma 45a, a. fr. וא״ו לא דרשי they do not use the Vav for interpretation; a. fr.Pl. יָוִי״ם, וָוִי״ן. Y.Meg.I, 71c top (deriving from ווי העמודים, Ex. 27:10) שוהא וויםוכ׳ that the shape of the Vav in the Pentateuch is column-like (as in כתב אשורית); Snh.22a מה … אף וויםוכ׳ as the columns have not changed (their shape), so has not the shape of the Vav. Y.Naz.I, 51b top עד שיזכיר ו׳ he must utter the Vav conjunctive. Ib. IV, beg.53a מאן תאנא ו׳ who is it that says the Vav must be uttered?; Y.Kidd.II, 62b; a. fr.

    Jewish literature > ו״ו

  • 5 כְּתָב

    כְּתָבm. (b. h.; preced.) writing, writ; character. Ab. V, 6; Pes.54a; Sifré Deut. 355 (of things created in the last hour of the sixth day) הכתב והמִכְתָּב the art of writing and the writing on the tablets (Ex. 32:16; Rashi to Pes. l. c. והמְכַתֵּב and the pencil); Mekh. Bshall., Vayassa, s.5 only כתב. Ab. Zar.10a אין להם לא כ׳ ולא לשון they (the Romans) have neither (original) types nor language; Gitt.80a (of פרסיים!). Y.Meg.I, 71b bot., v. אַשּׁוּרִי. Snh.21b; Meg.8b כ׳ עברי(ת), v. לִיבּוֹנָאָה. (Ib. עד שיכתבנו בכתב אשורית, strike out בכתב, v. Rabb. D. S. a. l., a. Meg.9a.תורה שֶׁבִּכְּ׳ written Law, opp. שבעל פה. Yoma 28b; a. fr.Meg.18b שלא מן הכ׳ without a written copy, from memory.Pes.21b, a. e. דברים כִּכְתָבָןוכ׳וכ׳ construe the Biblical words as they are written (Deut. 14:21), to the resident stranger give it as a present, to the foreigner sell it.כְּתַב יד signature. Keth.II, 3 sq.; a. fr.Tosef.B. Kam.VII, 4 כ׳ היכר יד שלו.Gen. R. s. 48 בכל מקום … הכ׳ רבה על הנקודה אתה דורש את הכ׳וכ׳ wherever you find in the Biblical text the plain writing, i. e. the number of undotted letters in a word, prevailing over the number of the dotted, yon must interpret the undotted (ignoring the dotted); where the dotted prevail, you must interpret the dotted, e. g. א̇לי̇ו̇ (Gen. 18:9) read אַיּוֹ, where is he (Abraham)?; ib. s. 78; Cant. R. to VII, 5.Tosef.Meg.IV (III), 41 (ref. to 2 Kings 10:27 מחראות) קורין אותו ככְתָבוֹ we read it as it is written (not as emended in the Kri); a. fr.Pl. כְּתָבִים, כְּתָבִין. Tanḥ Masé 1; Num. R. s. 23, beg. כ׳ רעים מן המלכות government papers containing orders of hard measures against the Jews. Esth. R. introd. כְּתָבָיו של מלך royal decrees. Ex. R. s. 20 עד שילמוד בני כ׳ (some ed. כתובין) until my son shall have studied documents; a. e.

    Jewish literature > כְּתָב

См. также в других словарях:

  • Hebreo cuadrado — El Hebreo Cuadrado ( ivrit: Ktav merubá כתב מרבע) es la escritura o grafía surgida en Babilonia dentro de las profundidades del judaísmo post exílico de corte Farisaico Rabínico (hacia el siglo III a. C.) para la presentación de los… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»